Psychology Wiki
No edit summary
No edit summary
Line 5: Line 5:
 
Because there are no constraints as to the size of the site multiple copies of pages in transaltion can live side by side. You merely change the language you want to view in in the preferences pane on your user page.)You need to [http://www.wikicities.com/wiki/Help:Create_an_account| create an account] to get your own user page)
 
Because there are no constraints as to the size of the site multiple copies of pages in transaltion can live side by side. You merely change the language you want to view in in the preferences pane on your user page.)You need to [http://www.wikicities.com/wiki/Help:Create_an_account| create an account] to get your own user page)
   
The pages just need to be linked with [http://www.wikicities.com/wiki/Help:Table| Interlanguage links] which lets people know which languages the page can be read in.
+
The pages just need to be linked with [http://www.wikicities.com/wiki/Help:Interlanguage_links| Interlanguage links] which lets people know which languages the page can be read in.
   
 
It will be perfectly possible for people to produce pages, say in Chinese, in an area unknown to western psychologists and have them translated into English later. You can duplicate the structure of the main site ( which perhaps makes it easier to organise translations later) or you can develop your own structure.
 
It will be perfectly possible for people to produce pages, say in Chinese, in an area unknown to western psychologists and have them translated into English later. You can duplicate the structure of the main site ( which perhaps makes it easier to organise translations later) or you can develop your own structure.

Revision as of 19:45, 1 February 2006

Developing the site in a language other than English

There are a large number of supported languages listed as supported with this wiki and we completely encourage the development of the site in languages other than English.

Because there are no constraints as to the size of the site multiple copies of pages in transaltion can live side by side. You merely change the language you want to view in in the preferences pane on your user page.)You need to create an account to get your own user page)

The pages just need to be linked with Interlanguage links which lets people know which languages the page can be read in.

It will be perfectly possible for people to produce pages, say in Chinese, in an area unknown to western psychologists and have them translated into English later. You can duplicate the structure of the main site ( which perhaps makes it easier to organise translations later) or you can develop your own structure.

Obviously once pages get established and settle down there will be a big job not only translating from English into other langauges but also in the other direction. This will not be without its difficulties but hey - thats the joy of community living!

If you have language skills please use them in the service of this project.